翻译一本书能赚多少钱,翻译一本书大概能赚多少钱

翻译一本书能赚多少钱

太卷啦!网文翻译竟然千字35?
前段时间翻到有翻译老师吐槽说,译员做网文的价格才有50,好过分!

我作为翻译公司的一员,默默退出不说话了,为啥?我来跟大家说一下网文翻译市场的现状吧。

网文出海公司最初几年由于海外红利非常可观,所以大多数网文公司在投海外市场时,还会在翻译上精耕细作,力求多出爆款,所以在翻译上网文公司比较舍得下血本。并且,当时专门针对网文的翻译平台还凤毛麟角,可以说虽然译员老师们适当接受稍低的网文单价,只有80-100左右,但是由于网文翻译有做不完的量,不少翻译老师还是挣到一些钱的。

几年过去,风向已变。由于有些网文龙头在海外挣得盆满钵满,更多的网文出海公司被注册,被疯狂带节奏,翻译的语种也就由英文到了西班牙文,葡萄牙文,法文,德文乃至东南亚小语种如泰语,越南语,印尼语,马来语等,后来还由网文转向了短剧,可以说海外投放的市场也是卷到不行。是否挣到很多钱,这就不得而知了。

总之后来各大公司就拼命压缩成本,坚持以量取胜,再加上网文平台的出现和日渐精进,就出现了市面上最流行的机刷+人工审稿英文千字35,要求翻译公司一周出稿量达到30万字。所以很多翻译公司压力很大也很心累,直接就放弃这块的市场了。

当然也有翻译公司做的很好的。有个朋友说他们公司有自己平台并可以做到千字10分钟内搞定审核,团队周量百万字以上,并表示:“网文翻译量非常大,我们觉得还是很有的干的。”

所以市面上网文英语千字35,也不是什么危言耸听了,并且,其他语种也高不到哪里去。

翻译一本书大概能赚多少钱

笔译合格的,月入一般不会低于12000的,比较优秀的月入一般不会低于15000,我们行业有年收入40万的笔译从业者,做的非常好,客户资源也挺棒;口译同等水平,待遇是笔译1.5 –2 倍。

笔译员需要靠证书才能获得翻译机会的,一般都是比较稚嫩的翻译;翻译的收入如果1万不到,基本上还停留在挺初级的翻译水平和层次上。有没有证书不是最重要,一定得具备实实在在的水平和能力,这个通过少量**很容易查看出。

翻译一本书能赚多少钱,翻译一本书大概能赚多少钱

谷歌翻译文章赚美金

一、中文翻译

你只要打开Upwork就会看到很醒目的翻译单,而且这种单子非常的多,翻译单的好处就是我们能通过谷歌翻译等等直接长篇翻译出来。

但是并不能直接拿来用,因为中文里有很多关于语法和语句的地方,就需要我们来修改通顺,这个对老外来说非常困难,对我们来说易如反掌,所以用翻译来赚美金是比较好的单子。

翻译单不单单是针对中文的,还有一些拉丁语、西班牙语等等比较小众但却非常受欢迎的语种,像全职从事翻译接单就可以尝试一下。

二、跨境电商s单

这个纯粹是我们国人带过去的风气,在国外,基本上使用亚马逊的人是非常多的,而亚马逊有一个非常非常重要的职能部门,简称封店部。

只要检测你有一丁点的s单行为,就会直接封店,并且要求你提供刷手的账号****才能解封,很多店主被逼无奈只能提供出刷手账号,**他们会根据这个账号的历史购买**,找到一群店主进行封店,并要求他们继续提供刷手**。

三、本地营销写手

近几年,我们在互联网上主要的营销模式就是文案,文案就是由写作产生的。只要是涉及到国内的业务,很多会在推广上招募一些文案写手,通过文案广告来提升**业绩。

四、国产代购

这个只要人在国内,接这种单子还是很不错的,毕竟我们都能在某宝上采购到很多老外想要的东西,而去企业公司实地考察,可以在网上要求当地的跑腿公司代劳,很方便。

在Upwork上赚美金,最大的特点就是客单价高,国外老板为了一项工作,是非常乐意支付大额费用的,平均都要比国内的**平台高出很多。

upwork翻译软件特色:

Upwork平台在线用户量大,可以随时**赚钱。许多用户通常有一些空闲时间,尤其是一些从九点到五点休周末的上班族。

使用这个软件,你可以利用你的业余时间,赚取一些额外的生活费等,并充实自己,获得一些经验。

upwork翻译软件简介是一个随时可以在业余时间接单、**的手机平台。

做翻译能赚多少钱

副业之路

车贩子一辆车能赚多少钱,车贩子一台车挣多少钱

2023-2-10 18:53:34

副业之路

炸串一年能赚多少钱,炸串的十句口诀

2023-2-10 19:53:47

个人中心
今日签到
有新私信 私信列表
搜索